Принмаем последнюю версию и пусть латынь будет неправильной- сошлёмся на неграмотность резчика штемпеля...
Если учесть, что "резчиком штемпеля" буду я, то как-то не шибко хочется для потомком прослыть неграмотным
К тому же, мне нравилась идея легенды: "Коллективная Мысль Рождает Истину" обрамляющей сказочного Единорога...
Но красивый латинский аналог слова "коллективный" подобрать не могу... А "FORUM" же переводится с латыни в первую очередь, как "Площадь", - получается, что: "Базарная (уличная) мысль Рождает Истину"...
Что, судя по бесплодному результату двух десятков страниц "коллективной мысли", - неправда