Последние сообщения

Страницы: 1 ... 8 9 [10]
91
НУМИЗМАТИЧЕСКИЙ ФОРУМ И САЙТ CASTLE COINS / Re: ПОМОЩЬ ФОРУМУ
« Последний ответ от Sterling 28 Декабря 2024, 01:13:46 »
Владимир Александрович, спасибо за помощь Форуму :bs:
92
ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГАЛЕРЕИ / Re: ИЗОБРАЖЕНИЕ ХРИСТА В ПРОФИЛЬ
« Последний ответ от Sterling 27 Декабря 2024, 18:46:00 »
Золотая медаль города Вена (1680-1733 гг).
Диаметр 43 мм.
93
КЛАДЫ ВСЕХ ВРЕМЕН И НАРОДОВ / Re: КУЛЬТУРА КЛАДОИСКАТЕЛЬСТВА
« Последний ответ от Vlad1971 27 Декабря 2024, 17:46:35 »
В составе клада особенно интересен "мул" из лицевой стороны монеты Эдварда Исповедника и оборотной стороны первого  выпуска монет Вильгельма Завоевателя "Cross Fleury Type Penny".
Монетарий использовал сохранившейся штемпель от более ранней чеканки, чтобы не платить налог на приобретение новых штемпелей, взамен разрушенного с именем Вильгельма :bs:
94
КЛАДЫ ВСЕХ ВРЕМЕН И НАРОДОВ / Re: КЛАДЫ СТАРИННЫХ МОНЕТ
« Последний ответ от Vlad1971 27 Декабря 2024, 14:55:10 »
Британский фермер Роберт Фукс случайно нашел в собственной кухне богатый клад, состоящий из 1029 золотых и серебряных монет времен гражданской войны в Англии (1642-1644 гг.).

Про этот клад чуть раньше рассказывали, оказывается  :bs:
BBC News: найденный в Британии клад старинных монет продали за £60 тысяч....
95
КЛАДЫ ВСЕХ ВРЕМЕН И НАРОДОВ / Re: КЛАДЫ СТАРИННЫХ МОНЕТ
« Последний ответ от Vlad1971 27 Декабря 2024, 04:11:47 »
Британский фермер Роберт Фукс случайно нашел в собственной кухне богатый клад, состоящий из 1029 золотых и серебряных монет времен гражданской войны в Англии (1642-1644 гг.).
Роберт Фукс в 2019 году купил в Дорсете часть старинной фермы XVII века. Недавно фермер решил отремонтировать кухню. При помощи кирки он вскрыл пол и внезапно обнаружил исторический клад.
Этот клад, обнаруженный в октябре 2019 года, содержит золотые монеты Якова I и Карла I, серебряные полкроны, шиллинги и шестипенсовики; серебряные шиллинги и шестипенсовики Елизаветы I, Филиппа и Марии. Оценка клада аукционным домом составила 35000 ф.

96
КЛАДЫ ВСЕХ ВРЕМЕН И НАРОДОВ / Re: КУЛЬТУРА КЛАДОИСКАТЕЛЬСТВА
« Последний ответ от Vlad1971 27 Декабря 2024, 03:42:41 »
Клад из Чью-Вэлли, про который написано выше, состоит из 2584 серебряных пенни. С 26 ноября 2024 года монеты из клада выставлены в Британском музее.
Позже они будут выставлены в музеях по всей Великобритании, а затем найдут постоянное место в Музее Сомерсета.
В кладе Чью-Вэлли представлены около 100 монетариев (людей, ответственных за производство монет на монетном дворе) и 46 монетных дворов. Представлены монетные дворы Бат, Бедфорд, Бедвин, Бридпорт, Бристоль, Бери Сент-Эдмундс, Кентербери, Честер, Чичестер, Колчестер, Криклэйд, Дерби, Дорчестер, Дувр, Эксетер, Глостер, Гилфорд, Гастингс, Херефорд, Илчестер, Ипсвич, Лестер, Льюис, Линкольн, Лондон, Мэлдон, Малмсбери, Нортгемптон, Норвич, Ноттингем, Оксфорд, Солсбери, Шафтсбери, Шрусбери , Саутуорк, Стейнинг, Тонтон, Тетфорд, Уоллингфорд, Уорхэм, Уорик, Уилтон, Уинчкомб, Винчестер (столица Англии в то время), Вустер и Йорк.
Клад Чью-Вэлли был приобретен для страны Фондом наследия Юго-Запада благодаря крупному финансированию из Фонда наследия Национальной лотереи и Фонда искусств, от «Друзей Музея Сомерсета» и Сомерсетского общества археологии и естествознания. Итоговая сумма затраченная на приобретение клада превысила 4,4 млн. фунтов стерлингов.
 
97
ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГАЛЕРЕИ / Re: ШЕДЕВРЫ МЕДАЛЬЕРНОГО ИСКУССТВА
« Последний ответ от Vlad1971 26 Декабря 2024, 20:38:19 »
29 января 2025 г. на аукционе Кюнкер пройдут торги по легендарной медали созданной Альбрехтом Дюрером для официального подарка города Нюрнберга королю Германии Карлу V.
В настоящее время известно только 12 оригинальных экземпляров этой медали.
Про историю создания почитать тут:
https://new.coinsweekly.com/article-of-the-week/a-medal-made-by-duerer-as-the-official-gift-of-the-city-of-nuremberg-for-charles-v-2/

Аукционное описание:
RÖMISCH-DEUTSCHES REICH
Karl V., 1519-1558. Silbermedaille 1521, von H. Krafft, nach einem Entwurf von A. Dürer, auf den geplanten Reichstag in Nürnberg als Geschenk für den Kaiser. Geharnischtes Brustbild r. mit Krone und umgelegter Kette des Ordens vom Goldenen Vließ, zu den Seiten ± CAROLVS ± V ± - ± RO ± IMPER ±; außen umher 14 Wappenschilde und oben die Säulen des Herkules mit seinem Motto PLVS - VLTR[A]//Reichsadler v. v., auf der Brust der österreichisch-burgundische Wappenschild, über den Flügeln die geteilte Jahreszahl 15 - 21; außen umher 13 Wappen und unten N in einem Kranz (= Herstellungsort: Nürnberg). 71,57 mm; 201,72 g. Bernhart 62; Habich I, 1, 18; Cupperi/Hirsch/Kranz/Pfisterer 100; Slg. Opitz 1784 (dort in Blei)

Von größter Seltenheit. Geprägtes Original. Herrliche Patina, kl. Randfehler, vorzüglich

Aus der Sammlung eines deutschen Fabrikanten und Geschichtsfreundes.

Aus altem Nürnberger Familienbesitz.

Exemplar der Auktion Fritz Rudolf Künker 327, Osnabrück 2019, Nr. 3904.

Bereits bei der Kaiserkrönung Karls 1520 in Aachen wurde festgelegt, dass der erste Reichstag in Nürnberg stattfinden sollte. In freudiger Erwartung dieses Ereignisses veranlasste die Stadt u. a. die Neugestaltung der Wände des Rathaussaals durch Albrecht Dürer sowie die Herstellung einer Geschenkmedaille, die dem Kaiser in 100 silbernen Exemplaren überreicht werden sollte. Als in Nürnberg eine Seuche ausbrach und der Reichstag nach Worms verlegt werden musste, waren bereits 167 Exemplare der Medaille, deren Stempel der Medailleur Hans Krafft mit besonders hohem künstlerischen Anspruch hergestellt hatte, geprägt worden. Zunächst wollten die Nürnberger Verantwortlichen die Medaillen durch Gesandte in Worms übergeben lassen, doch davon wurde Abstand genommen. 1537 wurden die Stücke bis auf wenige Exemplare eingeschmolzen; 1613 befanden sich noch 24 Stück inklusive der Prägestempel im Rathausarchiv. Diese Zahl wurde zu einem späteren Zeitpunkt auf 16 korrigiert. Bei dem Versuch, Anfang des 19. Jahrhunderts neue Abschläge von den Prägeeisen herzustellen, zerbrachen die Stempel.

Für eine geprägte Silbermedaille dieser Größe und von dieser Kunstfertigkeit brauchte es einen erfahrenen, kompetenten Medailleur. Diesen fand man in Hans Krafft, der durch seine Medaillen des sächsischen Kurfürsten Friedrich des Weisen bekannt geworden war. Diese waren allerdings von wesentlich kleinerem Durchmesser und geringerer Dicke, so dass man für die Nürnberger Medaillen mit Karls Abbild eine besondere Technik entwickelte: Die Schrötlinge wurden gegossen und anschließend mit je zwei Stempeln pro Seite geprägt - einem inneren mit dem Kaiserporträt bzw. dem Reichsadler und einem ringförmigen äußeren mit den Wappenkränzen. Durch diese Methode konnte der Prägedruck, der auf den Schrötling wirkte, verringert werden.

Niemand Geringeres als Albrecht Dürer, einer der herausragendsten Künstler der Renaissance, schuf den Entwurf für die vorliegende Medaille. Auch Hans Krafft gehörte zu den Meistern seiner Zunft und sorgte mit seinen außergewöhnlichen Fähigkeiten dafür, dass die Stadt Nürnberg ihre künstlerischen und handwerklichen Qualitäten eindrucksvoll zur Schau stellen hätte können - wäre die Pest nicht dazwischen gekommen. Heute sind noch zwölf Exemplare dieser prächtigen Medaille bekannt, davon neun in Museen und nur drei in Privatbesitz.
98
МЕДАЛИ-ТОКЕНЫ-ЖЕТОНЫ / Re: ИСТОРИЯ В ЗЕРКАЛЕ МЕДАЛИ
« Последний ответ от Vlad1971 26 Декабря 2024, 17:54:55 »
Три красивых коллекционных нумизматических штучки:
Серебряная медаль, золотая медаль в 10 дукатов Любека, двойной шауталер Гамбурга с повторяющимся сюжетом  :)

К серебряной медали интересное аукционное описание с небольшим исследованием сюжета  :bs:

James I, with Anne. 1603-1625. AR Medal (49mm, 50.58 g, 12h). The Marriage of James and Anne of Denmark. Struck early 17th century. + QVOS + DEVS + CVNIVNXIT + HOMO + NE + SEPARET ( Those whom God hath joined together let no man divide ), Christ, wearing nimbus crown, standing facing between pregnant bride (Anne of Denmark), holding palm frond, and groom (James VI of Scotland); above, angel flying facing, crowning the couple with laurel wreaths; below, two roses (England and Denmark); cityscape in background / + VT · AQVA · IN · VINVM + SIC · CRVX · IBIT · IN · SALVTEM ( Just as water did wine, so will the cross turn into salvation ), sThe Marriage at Cana (John 2:1-11): Christ and the Virgin Mary seated to left and center of table, respectively; seated around, bride, groom, and two other guests; in foreground below, servant pouring water into jars. MI -; Eimer -; van Loon -; GPH -; Hamburger (2 March 1908), lot 3574; Künker 170, 3976 = Künker 87, 4133 (same dies, though of 1½ talern weight and attributed to Lübeck); cf. Sotheby’s London 571, 475 (gold, attributed to Hamburg). Good VF, toned. Very rare and historically interesting.
Ex Dr. Heinz Pielsticker Collection.
This rare medal has for some time been attributed to the Stadt of Lübeck in Germany, as a Breiter doppelter Schautaler (broad double ‘commemorative’ thaler), and the work of an unknown engraver. Bearing neither date nor indication of intended region or audience, this placement seems highly speculative at best. An alternative attribution, however, has recently come to light in the form of a rediscovered article from the October 1823 issue of The Gentleman’s Magazine , pointing toward a possible British theme.
On 6 June 1779, a small hoard of gold and silver coins from the reigns of Elizabeth I-Charles I were discovered in and around the moat at Bossal House. Included with these coins was a large silver medal, the same type as the above lot. The tradition was that Sir Robert Belt, a former resident at Bossal, had hidden a large sum of treasure around the estate during the English Civil War. As he died before the restoration of the monarchy, not all of these deposits were recovered at that time, as evidenced by this small hoard unearthed over 100 years later.
The article continues with an argument by John Wilson, Esq., on the allegorical arrangement of the medal. The obverse clearly features Jesus Christ between a couple to be married, whose attire reveals only that it is late medieval, and nothing further. He proposed that the couple is in fact James and Anne of Denmark, with the elements surrounding them as indicative of this attribution. As such, Wilson viewed the medal more as symbolic than historic in nature—a celebration by the Anglican Church over James’s espousal of it over the expectations of the Catholic or Presbyterian Churches. Rather than strictly being Anne, the pregnant matron (as Anne was not actually carrying the future King Charles I at the time) also signifies the Anglican Church, while the palm frond which she holds represents her victory over her adversaries (Catholicism and Prebyterianism). The owl and the pigeon to the right are emblematic of the union of Wisdom and Innocence. The figures praying in the background to the right appear as imprecating Divine Vengeance upon the union. The tree to the left is that of an oak, representative of James’s strength and steadfastness. The structure in the background to the left is a church, but, lacking a crucifix, is thereby distinguished as Protestant rather than Catholic. Finally, the two flowers at their feet are roses, symbolizing the union of England and Denmark (obviously not at the time of their marriage, however, as James’s accession to the English throne would not be for another 14 years).
Though this medal is particularly rare, a similar type (attributed to Lübeck, Behrens 727) is much more common, and does have a distinctly German style to it—the most obvious being the German legend on the reverse—as it features engraving similar to other taler and doppeltaler pieces from that time and area. It is possible, therefore, that the piece above served as a prototype for the German Hochzeittaler (wedding taler) from the mid 17th century, as the former shares much stylistically with other Dutch medals from the late 16th and early 17th centuries, a number of which did commemorate events important to British history. Additionally, the gold version from the Sotheby’s sale was clearly not intended as an off-metal strike, as the dies were different from this piece. Therefore, it would appear that two distinct versions were created, in gold and silver, unlike their German counterparts, which are found only in silver. For these reasons, the attribution to a German origin seems highly suspect, pointing more toward Dutch manufacture and a possible English connection.
A final point which cannot be overlooked is the obverse legend of this medal. In context with a marriage scene, it would appear most appropriate; however, a further connection to England, and more specifically, James I himself, would be the similarity to the reverse legend commonly found on the second and third coinages of his reign: QVÆ DEVS CONIVNXIT NEMO SEPARET — a legend otherwise used only on a few Scottish issues from the mid 16th century. In any event, this medal is undoubtedly rare and worthy of further scholarship due to its artistry and intrinsic design elements.
99
ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГАЛЕРЕИ / Re: ШЕДЕВРЫ МЕДАЛЬЕРНОГО ИСКУССТВА
« Последний ответ от Vlad1971 26 Декабря 2024, 14:08:54 »
Золотая медаль с изображением королевы Англии Марии работы медальера Jacopo da Trezzo (1554 г.)
67,70 mm; 151,80 g
Известно только 2 экземпляра. Единственный экземпляр, находящийся в частной
коллекции, помимо экспоната в Британском музее.
В марте 2023 г. эта медаль продана на аукционе Кюнкер. Прайс-релиз 525 000 евро.

Аукционное описание:
Goldmedaille o. J. (um 1554), von J. da Trezzo. MARIA • I • REG • ANGL • FRANC • ET • HIB • FIDEI • DEFENSATRIX Hüftbild l. in reich verziertem Gewand mit juwelenbesetzer Kopfbedeckung und Schleier, sowie umgelegtem Juwelenanhänger//CECIS - VISVS - TIMIDIS • QVIES Weibliche Figur thront halbr. mit Strahlenkrone, in der erhobenen Rechten Palm- und Ölzweig, in der Linken Fackel, mit der sie am Boden liegenden Waffen- und Rüstungshaufen entzündet, im Hintergrund Tempel und Personen im Unwetter, im Abschnitt Wellen. 67,70 mm; 151,80 g. Armand I, S. 241, 3; Attwood 80 a; Eimer 33 a; v. Loon I, S. 10, 5.
GOLD. Von allergrößter Seltenheit. Nur 2 Exemplare bekannt. Einziges Exemplar in Privatbesitz
neben dem Stück in der Sammlung des British Museums. Herausragende Renaissancemedaille.
Kabinettstück ersten Rangs. Feiner Originalguß. Hübsche Goldpatina, Felder
der Vorderseite fein ziseliert, Reste der Inventarnummer, vorzüglich
Exemplar der Slg. Baronin Batsheva von Rothschild, Auktion Christie's, London, 14. Dezember 2000, Nr. 36 (zuvor wohl aus dem Besitz von Baron Alphonse de Rothschild, 1827-1905), der Slg. John R. Gaines, Auktion Morton & Eden, London, April 2005, Nr. 11, der Stack Collection, Auktion Morton & Eden, London, Dezember 2009, Nr. 136 und der Auktion NGSA 12, Genf, 2019, Nr. 196.
Darüber hinaus Ausgestellt in der National Gallery London in deren Ausstellung "Renaissance Faces" vom 15. Oktober 2008 bis 18. Januar 2009.
Furthermore, exhibited at the National Gallery London in their exhibition "Renaissance Faces" from October 15, 2008 to January 18, 2009.
Mary took up the reign in 1553 and took measures to recatholicise the country. For this purpose and to strengthen her reign, she married Philip II of Spain, son and successor to the powerful King Charles V/Karl V., the following year on July 25th. The bride's father sent the medallist Jacopo da Trezzo to England and commissioned a painting from the Dutch artist Anthonis Mor van Dashorst. The half-length figure on the obverse has great similarities with the portrait of Mary by Anthonis Mor, also from 1554. On the medal she is seen in a dress, the upper garment seen on the painting is missing. The collar, lower garment and headdress are also quite similar, as is the jewel hanging down on her chest, which was probably given to Mary by her husband as a wedding gift. Either the medallist Jacopo da Trezzo took the painting as a model, or, as da Trezzo's stay in London suggests, both artists were present at the same meetings with Mary to work on their respective projects shortly after Mary's wedding to Philip.
The reverse depicts the personification of Pax in the center, holding a branch and setting fire to a pile of weapons, as already depicted on ancient coins. The face, however, resembles the British queen. The cube in front of her right foot with the representations of handshake and scales symbolizes stability, concord and justice. The water in the section refers to Britain's insularity. The persons in the storm may allude to Psalm 66:12, which says, "Into the fire we have fallen, into the water likewise - but you have brought us out and given us abundance".
This medal is considered to be Jacopo Nizzola da Trezzo's most accomplished work. In view of its historical importance and its immense rarity in gold, it is thought that this exact specimen was either intended for Mary, Philip or his father, Charles V. In fact, Antoine Perrenot de Granvelle, State Councilor of Charles and later of Philip, was only entitled to a specimen in silver, despite his rank. That furthermore indicates that this piece can most likely only have belonged to the Queen, her husband or his father Charles at one point.
The only other known specimen in gold is kept in the British Museum which makes this piece on offer the only available piece in private hands. The medal in the British Museum has a Spanish provenance, as it was probably sent there at the time by the wedding couple as a royal gift.
From an artistic point of view the medal was probably best described by Jean Babelon, who studied the work of Jacopo da Trezzo and other medalists in the first part of the 20th century. He described the piece as "une des meilleurs qui soient sortis des mains de Jacopo da Trezzo" ("one of the best to come out of the hands of Jacopo da Trezzo") (1922, p. 204).
We can most certainly agree with his assessment and we are pleased to offer this amazing piece of British and European history here to you.
100
АНТИЧНЫЕ МОНЕТЫ / Re: АНТИЧНОСТЬ ДЛЯ ЧАЙНИКОВ
« Последний ответ от Sterling 26 Декабря 2024, 03:21:17 »
Греческий пелик 440-430 года до н. э. изображает женщину, занимающуюся уникальным ритуальным актом, возможно связанным с плодородием. Этот керамический контейнер, возникший в Афинах около 520 года до н. э., Пелики обычно имеют сложные картины, часто изображающие сцены с фигурами, и этот конкретный артефакт приписывается Художнику Хассельмана, афинскому художнику жившему в середине V века до н. э. Британский археолог Джон Бизли определял художника по стилистическим элементам в различных работах.

Сцена на этом пелике показывает женщину, одетую в хитон с длинными рукавами, наклонившуюся вперед с коробкой в руке. Она посыпает семена фаллические символы (фаллои), установленные прямо в землю, вокруг которых появляются листья. Над ней висят пояс и филе с петлей, что еще больше усиливает возможную связь сцены с афинскими ритуалами плодородия, такими как те, которые отмечаются во время празднества Фесмофории. Однако остается неясным, отражает ли этот акт конкретный ритуал или более обобщенную символическую практику.
Страницы: 1 ... 8 9 [10]

Поиск

 
Яндекс.Метрика