Автор Тема: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ  (Прочитано 84624 раз)

Оффлайн passant

  • Эсквайр
  • ****
  • Сообщений: 503
  • Уважение: +56/-0
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #90 : 06 Января 2014, 00:21:52 »
могу предложить QVE
Да, очень похоже. И смысл связывается во едино наконец!

Оффлайн Romanold

  • Ветеран
  • Эсквайр
  • ***
  • Сообщений: 650
  • Уважение: +49/-0
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #91 : 06 Января 2014, 01:54:58 »
был очень хороший сайт в плане легенд sri.lamoneta.it - там был практически полностью Рентцман с дополнениями. но в последнее время у меня страница не открывается. я точно помню, что выкачивал легенды оттуда, но, блин, с ходу найти тоже не могу ... могу пока скан Рентцмана на гугл выложить, если кто-то хочет
на coingallery.de была страничка с переводом стран и городов с латыни на немецкий, но там какая-то проблема с навигацией по сайту и я, к своему стыду, не могу именно эту страничку найти
короче, всех с Новым Годом!

Оффлайн passant

  • Эсквайр
  • ****
  • Сообщений: 503
  • Уважение: +56/-0
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #92 : 06 Января 2014, 02:20:24 »
Рентцман  -  вон он, на букс-гугле, в свободном доступе
Том первый - http://books.google.com.ua/books/about/Numismatisches_Legenden_Lexicon_des_Mitt.html?id=NzYGAAAAQAAJ&redir_esc=y
Том второй - http://books.google.com.ua/books/about/Numismatisches_Legenden_Lexicon_des_Mitt.html?id=luAWAAAAYAAJ&redir_esc=y
Только там фиг что найдешь, особенно на трезвую голову :)
За coingallery -  большое спасибо, :ay: у меня все ОК с навигацией, возможно потому, что я пользуюсь Chrome, а не IE. Только нужной легенды там я тоже не нашел.
А lamoneta -  к большому сожалению, действительно стала глючить. Говорят - после того, как тудыть постояльцы с Талерса зачастили  :bj:
« Последнее редактирование: 06 Января 2014, 02:24:20 от passant »

Онлайн Sterling

  • DEI GRATIA REX CASTELLUM
  • Администратор
  • Король
  • *******
  • Сообщений: 41573
  • Уважение: +936/-0
  • PRIMUS INTER PARES
    • CASTLE COINS
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #93 : 06 Января 2014, 02:46:11 »
А lamoneta -  к большому сожалению, действительно стала глючить. Говорят - после того, как тудыть постояльцы с Талерса зачастили
:laugh:
Добро пожаловать в Замок старинных монет:
Nummis Historiam Discens

Оффлайн Паисий Пчельник

  • Рыцарь Круглого Стола
  • Герцог
  • *******
  • Сообщений: 2103
  • Уважение: +201/-0
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #94 : 06 Января 2014, 02:58:18 »
могу предложить QVE
Да, очень похоже. И смысл связывается во едино наконец!
Что такое qve?

Оффлайн Romanold

  • Ветеран
  • Эсквайр
  • ***
  • Сообщений: 650
  • Уважение: +49/-0
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #95 : 06 Января 2014, 03:10:19 »
Только там фиг что найдешь, особенно на трезвую голову :)
там всё ищется очень просто, если понять принцип построения.
в общем, вот легенда, как она действительно должна быть:
Dei Gratia Rex Poloniae Magnus Dux Lithuaniae Russiae Prussiae Massoviae
Samogitiae Livoniae Nec Non Sueciae (или Suecorum) Gothorum Vandalorum Que Haereditarius Rex
Samogitiae - это действительно Жемайтия на латыни
Nec Non ... Que - этот оборот в комплексе переводится "а также", причём Que можно без ущерба для смысла выбрасывать (как можно видеть на других монетах)
Sueciae (или Suecorum) Gothorum Vandalorum - это просто полный титул Шведского королевского Дома (без привязки к каким-то конкретным территориям) примерно как "Государь Всея Руси Великой, Малой и Белой"

ЗЫ: Олег, пожалуйста, не ходите больше на сайты, которые пытаются эту легенду интерпретировать как Van Dalorumgue (ван Дамморум, блеать) - поверьте, ну нефиг там делать абсолютно

Оффлайн Паисий Пчельник

  • Рыцарь Круглого Стола
  • Герцог
  • *******
  • Сообщений: 2103
  • Уважение: +201/-0
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #96 : 06 Января 2014, 03:26:09 »
Спасибо! Засыпаю теперь спокойно.

Оффлайн Romanold

  • Ветеран
  • Эсквайр
  • ***
  • Сообщений: 650
  • Уважение: +49/-0
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #97 : 06 Января 2014, 03:46:05 »
где-то, кстати, видел ещё такой вариант написания титула:
Vandalorum et Sueogothicorum Rex
(может пригодится как-нибудь)

Оффлайн passant

  • Эсквайр
  • ****
  • Сообщений: 503
  • Уважение: +56/-0
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #98 : 06 Января 2014, 15:02:57 »
Nec Non ... Que - этот оборот в комплексе переводится "а также", причём Que можно без ущерба для смысла выбрасывать (как можно видеть на других монетах)
На сколько я понимаю, Nec Non -  это действительно "а также".
А вот Que   -  это соединительный союз (во, даже в Википедия нашел заумное слово "постпозитивный соединительный союз" :be: ) т.е. союз "И", но стоящий ПОСЛЕ "соединяемых" слов. Получается, что мы говорим "Шведов, Готов и Венедов" , а по лытыне можно сказать "Шведов, Готов ET Венедов", а можно "Шведов, Готов Венедов QUE", что равнозначно.
Так глядишь всем форумом сейчас еще и латынь выучим   :D
P.S. Совсем вылетело из головы - все ведь помнят SPQR == Senatus Populus Que Romanus.  :bs:
« Последнее редактирование: 06 Января 2014, 15:11:13 от passant »

Оффлайн Romanold

  • Ветеран
  • Эсквайр
  • ***
  • Сообщений: 650
  • Уважение: +49/-0
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #99 : 06 Января 2014, 18:34:26 »
можно посмотреть у Рентцмана или на монетах - есть легенды с и без Que, в остальном совпадающие до последней буквы. впрочем, это уже несущественные детали ...
Zum Wohl!  :az:

Оффлайн lirik85

  • Рыцарь
  • Герцог
  • ******
  • Сообщений: 3928
  • Уважение: +213/-0
  • Делай что должно, и будь что будет
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #100 : 22 Января 2014, 19:07:51 »
Бьюсь, но точно не добьюсь без помощи. По аверсу все понятно. Есть легенда на реверсе монеты: PHS*BAR*D*MONTM*C*AB HORN*D*D*WIERT.
Понятно что: ФИЛИПП БАРОН ДЕ МОНМОРАНСИ, ГРАФ (AB?) ГОРН, ЛОРД ПРОВИНЦИИ ВЕЕРТ.
Вопрос, что значат сие сокращение AB после граф, и верно ли второе D после лорд, как район, провинция - Dominus districtus WIERT.  ???

Оффлайн Brios

  • Форумчанин 2013
  • Герцог
  • *****
  • Сообщений: 4598
  • Уважение: +182/-0
  • *NON*MVTVATA*LVCE*
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #101 : 22 Января 2014, 19:45:27 »
Пишут
Translation : (Philippe, baron de Montmorency, comte de Hornes, baron libre de Weert).
А варианты легенды
http://www.showeert.nl/artikelen/1.1%20hornes;%20weert-wessem-horn//chijs%20munten-hoorne.pdf


Оффлайн lirik85

  • Рыцарь
  • Герцог
  • ******
  • Сообщений: 3928
  • Уважение: +213/-0
  • Делай что должно, и будь что будет
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #102 : 22 Января 2014, 22:57:24 »
Думаю, что легенда расшифровывается:  ФИЛИПП БАРОН ДЕ МОНМОРАНСИ, ГРАФ ГОРН ЛОРД (города) ВЕЕРТ. Иностранный источник указывает следующую транскрипцию  PHILIPPE, BARON DE MONTMORENCY, COMTE DE HORNES, BARON LIBRE DE WEERT, но я не согласен с концовкой, которую модно перевести: БАРОН СВОБОДНОГО ВЕЕРТА. Считаю, что слово СВОБОДНОГО притянуто за уши. *D*D*WIERT значит, скорее всего не Dominus Districtus WIERT, а Dominus De WIERT, то есть просто ЛОРД (города) ВЕЕРТ. Вот. :bs:
Что же касается АВ, то может быть - это анаграмма мюнцмайстра? ??? Ну не вписывается в легенду и все.

Оффлайн Romanold

  • Ветеран
  • Эсквайр
  • ***
  • Сообщений: 650
  • Уважение: +49/-0
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #103 : 27 Января 2014, 00:55:00 »
Рентцманн даёт такую расшифровку:
Baro de Montmorency, Comes ab Horn (т.е. граф Горна, здесь ab - это признак родительного падежа), Dominus de Wiert
что же касается Baron Libre de Weert, вы просто неправильно переводите - на самом деле не "барон свободного Веерта", а "вольный барон Веерта". "Baron Libre" или "Liber Baro" - это достаточно распространённая стандартная формулировка в легендах (сравните с немецким словом Freiherr)

Оффлайн lirik85

  • Рыцарь
  • Герцог
  • ******
  • Сообщений: 3928
  • Уважение: +213/-0
  • Делай что должно, и будь что будет
Re: ЛЕГЕНДЫ НА МОНЕТАХ
« Ответ #104 : 28 Января 2014, 17:28:34 »
Рентцманн даёт такую расшифровку:
Baro de Montmorency, Comes ab Horn (т.е. граф Горна, здесь ab - это признак родительного падежа), Dominus de Wiert
что же касается Baron Libre de Weert, вы просто неправильно переводите - на самом деле не "барон свободного Веерта", а "вольный барон Веерта". "Baron Libre" или "Liber Baro" - это достаточно распространённая стандартная формулировка в легендах (сравните с немецким словом Freiherr)
Да, очень может быть, но (!) в концовке легенды на реверсе, буква L, т.е. Libre или Liber, нет в принципе, хотя конечно это можно подрозумевать. Тоже относится к слову Baron или Baro, буквы B тоже нет. Но есть две буквы *D*D*, которые легко расшифровываются, как Dominus De - ЛОРД в смысле города Верт, где De - просто артикул. И это без домыслов и сомнений. Пока остаюсь при своем мнении.  :bs:
Но все равно спасибо за участие. :ay:
P.S.: что же касается АВ, то свою ошибку исправил и лишнее из описания монеты убрал. Спасибо (+).
« Последнее редактирование: 28 Января 2014, 17:33:34 от lirik85 »

 

Поиск

 
Яндекс.Метрика