Тип портрета 1544 года, - самый высокохудожественный портрет Альбрехта,- этот тип портрета чеканился до смерти герцога в 1568 году.
И пару слов о легенде аверса!
В сети множество неверных переводов легенды
IUSTUS EX FIDE VIVIT, например, неверное переложение:
Справедливость проистекает из веры (цитата из послания к Римлянам 1:17)Это словосочетание действительно из "Послание римлянам"
Но взято от туда с сокращением и некоторым изменением ни кем иным, как другом и духовным наставником герцога Альбрехта - Мартином Лютером!
Оригинал звучит так:
Iustus autem ex fide vivet (Праведный Верою Жив Будет), но Лютер использовал:
Iustus ex fide vivit.
Эти слова стали одним из выражений тезиса Sola Fide (только верою) одним из пяти столпов Лютеранства!
В первые годы становления новой христианской конфессии эти слова были неофициальным девизом всего нового религиозного движения и негласным слоганом первого лютеранского государства - Герцогства Пруссия!
По немецки оно звучит:
Der Gerechte lebt aus Glauben.А на русский сокращенный вариант правильно переводится:
Праведный Верою Жив или
Праведник Жив Верой.
---
Есть еще любопытная деталь: реорганизатором монетного дела в Польше и Пруссии в первой половине XVI века был некто Юстус Людвиг Деций, который мог выбрать этот девиз со словом "юстус" чтобы увековечить таким образом свое имя.
---
Здесь
статья Андрея МИШИНА с интересными дополнениями по общехристианской трактовке изречения.