Автор Тема: МАРКА БИЛЕФЕЛЬДА - Монета Памфлет 1923 Года  (Прочитано 3504 раз)

Оффлайн vavan

  • Raubritter
  • Фрик
  • Герцог
  • *
  • Сообщений: 5478
  • Уважение: +557/-1
Re: МАРКА БИЛЕФЕЛЬДА - Монета Памфлет 1923 Года
« Ответ #45 : 14 Апреля 2015, 22:52:30 »
Ну раз в тему выкладываю.
P.S. Отсканировал более качественно

ПРИКОЛЬНО!  :o

Оффлайн stirlitz

  • Герцог
  • *****
  • Сообщений: 2021
  • Уважение: +89/-0
  • Mors certa, hora incerta
Re: МАРКА БИЛЕФЕЛЬДА - Монета Памфлет 1923 Года
« Ответ #46 : 15 Апреля 2015, 04:25:59 »
Это из серии к 700-летию города Билефельд, как раз отмечавешемуся в 1921 году.
Mit freundlichen Grüßen
Konstantin

Оффлайн Sterling

  • DEI GRATIA REX CASTELLUM
  • Администратор
  • Король
  • *******
  • Сообщений: 41564
  • Уважение: +936/-0
  • PRIMUS INTER PARES
    • CASTLE COINS
Re: МАРКА БИЛЕФЕЛЬДА - Монета Памфлет 1923 Года
« Ответ #47 : 15 Апреля 2015, 04:33:13 »
Это из серии к 700-летию города Билефельд, как раз отмечавешемуся в 1921 году.
Это мы перевели))
Константин, а по сюжету? Куда погружаются искалеченные люди?
Добро пожаловать в Замок старинных монет:
Nummis Historiam Discens

Оффлайн bankir63

  • Рыцарь
  • Герцог
  • ******
  • Сообщений: 1477
  • Уважение: +45/-0
  • Деньги временны а время денежно
Re: МАРКА БИЛЕФЕЛЬДА - Монета Памфлет 1923 Года
« Ответ #48 : 15 Апреля 2015, 10:22:07 »
Неплохо было бы и кучу надписей расшифровать.  :)

Оффлайн helldog

  • Рыцарь
  • Эсквайр
  • ******
  • Сообщений: 552
  • Уважение: +36/-0
Re: МАРКА БИЛЕФЕЛЬДА - Монета Памфлет 1923 Года
« Ответ #49 : 15 Апреля 2015, 12:18:04 »
Это из серии к 700-летию города Билефельд, как раз отмечавешемуся в 1921 году.
Если я правильно понял, то на нотгельде написано, что выпущено городской сберегательной кассой в честь 700-летия города от имени магистрата города.
Однако меня смутило, что даже немецкая вики говорит, что город был основан в 1214 году, а не в 1221 как следует из надписи. Самое простое объяснение этого наверное это смена даты основания города по каким-то новейшим исследованиям. Однако затесалась мысль, что это дата не основания города, а какого-то другого события. Например, связанного с изображением исцеления. По лечебницам нашел следующую информацию: сейчас там функционирует медицинский центр по реабилитации больных с тяжелыми формами психических расстройств с названием Бефиль (или Бетель)-«Дом Бога». Однако он ведёт отсчёт своего существования с 1866 года.
« Последнее редактирование: 15 Апреля 2015, 12:20:55 от helldog »

Оффлайн remetalk

  • Йомен
  • **
  • Сообщений: 77
  • Уважение: +19/-0
  • Нумизматика - история, застывшая в металле
Re: МАРКА БИЛЕФЕЛЬДА - Монета Памфлет 1923 Года
« Ответ #50 : 03 Февраля 2016, 00:40:37 »
У меня давно болтается недорогая симпатичная монетка,отчеканенная по поводу  оккупации Францией и Бельгией Рурской области. Я когда-то посвятил денек изучению. Наверное, это самая навороченная монета мира.

Итак:

Позолоченная латунь, 31.8 мм, 13.8г, 0°, гурт гладкий.
Выпущена Сберегательным банком города Билефельд в 1923-ем году

Аверс:

Бюст Бисмарка в виде Германца Михеля.

Германец Михель - употребляемая самими немцами идиома, обозначающая простодушного, наивного, аполитичного обывателя. Персонификация немецкого народа, как Дядюшка Сэм – персонификация американца. Михеля, как правило, изображают в ночном колпаке.

Круговая надпись: "Michel unbesiegt aber betrogen" = «Михель не побежден, но предан».

Имеется ввиду теория «Удара в спину» (DolchstoЯ-Legende), - распространяемый немецким генералитетом миф о том, что война была проиграна не на полях сражений, а в результате предательства политиков, спекулянтов, евреев и коммунистов.

Ниже "NOT / Goldmark” = «чрезвычайная» золотая марка»
Буквы в слове "Goldmark" гравированы маленькими буквами, которые вместе нижележащими буквами образуют надпись "Germanen liebet Deutschland mit Andacht Reinheit Kraft" = «Немцы любят Германию самоотверженно, чисто и крепко»
Между "betrogen" and "Goldmark" маленький щит с надписью: "WILSON / 14 PUNKTE / WAFFEN- / STILL- / STAND / 1918” = «14 пунктов Вильсона/Перемирие/1918»

Четырнадцать пунктов Вильсона — проект мирного договора, завершающего Первую мировую войну, разработанный президентом США Вудро Вильсоном и представленный Конгрессу 8 января 1918 года. Включал сокращение вооружений, вывод немецких частей из России и Бельгии, провозглашение независимости Польши и создание «общего объединения наций» (получившего название Лига Наций). Опубликование и неохотное одобрение этого плана союзниками привели к установлению перемирия. В последствие этот проект лег в основу Версальского договора. Однако Версальский договор ("договор мести") оказался куда более жестким и несправедливым по отношению к Германии, чем проект Вильсона, соглашаясь на который Германия пошла на перемирие. Немцы в очередной раз почувствовали себя обманутыми.

Реверс:

Слева немецкий политик Карл Зеверинг в виде одетого в рабочую одежду Кузнеца из Билефельда . Кузнец, опершись на большой молот, сидит на наковальне. Напротив, чуть ниже в виде присевшего на корточки дьявола изображен французский премьер-министр Пуанкаре.

Кузнец из Билефельда – персонаж немецкой легенды. Рассказывают, что в Билефильде жил очень искусный кузнец. Чтоб достичь еще большего мастерства, кузнец заключил договор с самим Дьяволом. Слух об искусстве кузнеца ширился, он стал таким знаменитым, что даже святой Петр, однажды спустившись на землю, отправился именно в Билефельд чтобы подковать свою лошадь. Кузнец не взял с Петра денег за работу, но попросил благословить свой кошелек. Святой так и сделал, и с тех пор деньги у находчивого кузнеца не переводились
.
Тем временем закончился срок контракта, и дьявол пришел за кузнецом. Услышав стук в дверь, кузнец предложил Дьяволу войти через замочную скважину. Черт согласился, но попал в ловушку: кузнец успел прикрыть отверстие своим кошельком. Крепко-накрепко завязанный кошелек с нечистью внутри кузнец положил на наковальню и колотил по нему молотом до тех пор, пока Дьявол не отказался от своих прав по договору.
Когда пришла пора помирать, кузнец отправился на тот свет. Но вот незадача: святой Петр не пускает его в рай, поскольку в рай не берут тех, кто имел дело с нечистой силой. А Дьявол не берет его в ад, поскольку от исполнения договора отказался. Тогда кузнец, дождавшись, пока святой Петр открыл ворота рая для того, чтобы пропустить туда невинную девственницу, изловчился и забросил в рай свой старый фартук. Святой Петр рассердился и велел кузнецу забрать ветошь. Кузнец вошёл в ворота якобы за фартуком, но, вместо того, чтобы очистить территорию, уселся на фартук и сказал, что никуда отсюда не уйдет. Святой Петр сначала очень рассердился, но потом, вспомнив, как много денег кузнец раздал бедным, разрешил ему остаться в раю навсегда.

Раймон Пуанкаре – премьер-министр Франции, в 1920-ом году стал председателем сенатской комиссии по репарациям. Придерживался бескомпромиссной политики относительно выполнения Германией статей Версальского договора. В 1923-ем году в ответ на задержку Германией репарационных выплат стал инициатором оккупации Рейнской области.

Карл Зеверинг – немецкий политик, социал-демократ правого толка, будучи министром внутренних дел, являлся сторонником ненасильственного сопротивления французским оккупантам Рурской области, за что заслужил ненависть со стороны сторонников право-радикальных движений.

Круговая надпись: "Einig und gleich ein Volk ein Reich" = «Единство и равенство, один народ, один Рейх» , ниже "Stadt Bielefeld" = «Город Билефелд»
Между "Einig" and "Stadt" "Ruhr-/ hilfe" = «Помоги Руру», и между"Bielefeld" and "Reich" "11.8. / 1923"

11 августа 1923 года в ответ на ввод войск в Рурскую область Германия прекратила выплату репараций. В этот же день исполнилась головщина Веймарской конституции и президент Фридрих Эберт призвал к единству. В этот же день британское правительство в специальной ноте, обращенной к Франции и Бельгии, признало оккупацию Рурской области незаконной.

Надпись на наковальне: "SCHMIED / von BIELEFELD" = «Кузнец из Билефельда» вверху, "SIRACH / 30 VERS 12" посередине and "MIN IST ER / SE VE / маленькое кольцо» внизу

Кольцо по-немецки «ring», соответственно, сочетание MINISTER SEVE + кольцо = MINISTER SEVE[RING]"
Sirach 30 vers 12: имеется ввиду написанная в 180-ом году до Р.Х. в Иерусалиме книга этических поучений «Премудрость Иесуса сына Сирихова» . Глава 30 стих 12: «сляцы [согни] выю его в юности и сокруши ребра его, дондеже млад есть, да не когда ожестев не покориттися.»

На хвосте дьявола "POINCARE" = «Пуанкаре» и, как бы излучаемая из его головы, надпись: "SIRACH" - "23" - "VERS 7"

Еще одна ссылка на "Премудрость Иисуса, сына Сирахова»:
«Устнама [устами] своима ят [пойман] будет грешник, и клеветник и гордый поползнется в них»

К монетке прилагался еще конверт с еще более закрученными изображениями, но конверта у меня в руках нет, поэтому эта тема для другого рассказа.
« Последнее редактирование: 21 Января 2023, 23:01:17 от Sterling »

 

Поиск

 
Яндекс.Метрика