В ранней истории египтологии есть один очень забавный, если не сказать одиозный эпизод, о котором почему-то мало кто знает. В 1842-1845 гг. в Египте работала Германская экспедиция под руководством Карла Рихарда Лепсиуса. Они тщательно исследовали памятники долины Нила, которые потом издали в многотомном "Denkmaler", более 1500 произведений искусства вывезли в Берлин и... переведя на египетский язык, выбили иероглифами имитацию славословия своему королю... прямо над входом в пирамиду Хуфу в Гизе!
"Сказано слугами царя, имя которого – Солнце и скала Пруссии, Лепсиус – писец, Эрбкам – архитектор, братья Виденбахи – художники, Фрей – художник, Франке – скульптор. Бономи – скульптор, Уайлд – архитектор: привет тебе, орел, защитник креста, царь, Солнце и скала Пруссии, Солнце солнц, освободитель родины, Фридрих Вильгельм IV, отец любящий, отец своей страны, Великолепный, избранный мудростью и историей, хранитель Рейна, тот, кого избрала Германия, распорядитель жизни. Да даст Бог самый высокий царю и жене его, Елизавете – богатой жизнью, матери любящей, матери страны, великолепной, жизнь долгую и прекрасную на земле и место благословенное на небесах в вечности. В год нашего спасителя, 1842, в месяц десятый, в день пятнадцатый, на 47-й день рождения его величества, на пирамиде царя Хуфу…"
(с) перевод - Виктор Солкин, фото - из сети