Для того чтобы понять выражение «Alma Roma» нам надо обратиться к античности, откуда идет и само выражение, и латинский язык Древнего Рима.
Почти во всех религиях Древнего мира были культы Богини-матери, например, Вавилонская Иштар, Греческая Афродита, римские Венера и Рея и т.д. Эти женщины часто изображались с ребенком на руках, как кормилицы, дающие пищу и обучающие жизни. В средневековье выражение «Alma Mater» уже означает Матерь Божью – Богородицу. «Alma», в переводе с латинского, значит: питающая, насыщающая, кормилица, а «Mater» – матерь, мать. Позже этим именем стали называть учебные заведения. Обучение в университетах в средние века сводилось к изучению религии, теологии, философии, поэтому происхождение этого оборота речи как обозначение учебных заведений становится вполне понятно. Образование подразумевалось как духовное питание знаниями и мудростью, отсюда и выражение.
В эпоху Ренесанса, когда была отчеканена эта монета было модно обращение к античности, к римским персонификациям, заимствованных с античных времен и т.д. Roma– так на латыни называли Вечный город Рим. Персонификация ли это РИма или сам Рим - сути это не меняет.
Поэтому выражение ALMA ROMA можно перевести с латыни как РИМ, питающий истинной верой и знаниями весь остальной мир, центр христианской церкви, где правит наместник Бога на Земле Римский папа.