Автор Тема: Аллегория на тему убийство Вильгельма Оранского  (Прочитано 2942 раз)

Оффлайн ростовский

  • Победителю Турнира эрудитов-2015
  • Рыцарь
  • Герцог
  • ******
  • Сообщений: 1515
  • Уважение: +141/-0
  • Sub umbra floreo
Медаль
1584 год
провинция Зеландия
" птица летит к гнезду ,плавающему в море "
как понять аллегорию ?
( ? единственая версия которая приходит-будучи  ярыми протестантами не захотели аллегорически изобразить возвращение души убиенного принца к Богу при помощи  традиционных образов, принятых в католическом искусстве и использовали для этого природную / материальную символику - как-то: птицы, гнёзда, море  )

Оффлайн Boris Karloff

  • Форумчанин 2020 года
  • Рыцарь Круглого Стола
  • Герцог
  • *******
  • Сообщений: 1537
  • Уважение: +474/-0
  • AD FONTES
Интересный вопрос затронул Михаил.И сама медаль тоже очень интересна, поэтому
обратимся к легенде: SAEVIS TRANQUILLUS IN UNDIS.Не особо силен в латыни,но
перевел бы фразу как «спокоен среди свирепых волн» (конечно,уважаемый FriarFinnr
возможно поправит меня в тонкостях перевода, если необходимо).
Таким образом перед нами девиз Вильгельма Оранского и как уже заметил Михаил сюжет
медали связан с аллегорией-птица (зимородок) стремится к гнезду (изображенному в
виде плетеной корзины),дрейфующему среди бушующих волн.Расцветка зимородка - в основном
это оранжевый,белый и синий цвета,которые соответствует "флагу принца",знамени,которое
использовалось в армии Вильгельма I Оранского.
Дизайн медали был создан медалистом Coenraad в 1580 году в Антверпене,где в то время жил
Вильгельм Оранский и девизом к ней было выбрано именно это изречение,которым и руководствовался
в своей карьере штаттгальтер Голландии и Зеландии.

Оффлайн Boris Karloff

  • Форумчанин 2020 года
  • Рыцарь Круглого Стола
  • Герцог
  • *******
  • Сообщений: 1537
  • Уважение: +474/-0
  • AD FONTES
Теперь про легенду о зимородках,поскольку на мой взгляд это имеет непосредственное отношение
к аллегорическому изображению на медали. :bs:

Алкиона и Кейк (миф Древней Греции)
Алкиона была дочерью Эола хранителя ветров — и Эгиальт. Она вышла замуж за Кейка из Трахяна,
сына Утренней звезды, и им было так хорошо друг с другом, что она даже посмела называть себя
Герой, а его Зевсом. Вполне понятно, что олимпийцы, Зевс и Гера, почувствовали себя оскорбленными
и обрушили молнию на судно, в котором Кейк отправился за советом к оракулу. Кейк утонул, а его дух
явился Алкионе, которая вынуждена была против своей воли остаться в Трахяне. Горе ее было так велико,
что она бросилась в море, а растроганные происшедшим боги превратили их обоих в зимородков.
С тех пор каждую зиму самка зимородка с громким причитанием несет своего спутника жизни к месту
погребения, а затем, свив плотное гнездо из колючек морской иглы, спускает его в море, откладывает
яйца и высиживает птенцов. Происходит это в Алкионовы дни, т.е. семь дней до зимнего солнцестояния
и семь дней после, причем в это время Эол не разрешает ветрам волновать море.
Некоторые утверждают, что Кейк был превращен в чайку.

Оффлайн Boris Karloff

  • Форумчанин 2020 года
  • Рыцарь Круглого Стола
  • Герцог
  • *******
  • Сообщений: 1537
  • Уважение: +474/-0
  • AD FONTES
В протестант-христианстве сюжет с зимородком тоже использовался,но Эол,бог ветров и отец
Алкионе был заменен Богом и изображался в иконографии Солнцем с монограммой Христа.А в
известном издании Emblemata Джованни Андреа Альчато (Andreas Alciatus) 1492-1550,одного из
основателей юридического гуманизма, изданном в Аугсбурге в 1531 году есть похожий сюжет но
с другим изречением в стихотворном описании эмблемы:Tranquilli in marmoris unda,спокойствие
на мраморной волне.В Антверпене эта книга была издана в 1566 году и очевидно попала в руки
Вильгельму Оранскому.Вероятно уже в то время и начала соpдаваться концепция этой идеи и девиза,
который использовался им до конца жизни.Правда и эмблема, и девиз были доработаны и немного
изменены,но смысл остался прежним.

 

Поиск

 
Яндекс.Метрика