Автор Тема: Расшифровка легенд на талерах Аугсбурга 17-го века  (Прочитано 6853 раз)

Оффлайн пеперкорн

  • Ветеран
  • Бюргер
  • ***
  • Сообщений: 258
  • Уважение: +48/-0
И еще вопрос по теме.
Почему легенды с титулами императора писались по разному в Нюрнберге и в Аугсбурге?
Нюрнберг: FERDINAND:II.D:G:ROM:IMP:SEMP:AUG:G:H:B:REX.
Аугсбург: IMP:CAES:FERD:II.P.F.GER:HVN:BOH:REX.
про Цезаря по-моему только в Аугсбурге писали, наверное местная фишка, закос под Древний Рим
http://numizm.ru/html/i/imperator.html

Оффлайн Pavel-SpB

  • Рыцарь
  • Герцог
  • ******
  • Сообщений: 1460
  • Уважение: +117/-0
Предлагаю такой вариант перевода легенды на немецком из работы Морица о Тридцатилетней
войне,тут например имеется ввиду Король,Полководец и Император. :bs:
Т.е Император, это титул правителя, а Цезарь, это типа звания полководца?
в Древнем Риме Император-верховный военачальник,  а Цезарь-титул правителя
Т.е. все таки правильно говорить Император Цезарь? А что из них есть правитель, а что военачальник уже вторично, хотя и важно.

Оффлайн Pavel-SpB

  • Рыцарь
  • Герцог
  • ******
  • Сообщений: 1460
  • Уважение: +117/-0
И еще вопрос по теме.
Почему легенды с титулами императора писались по разному в Нюрнберге и в Аугсбурге?
Нюрнберг: FERDINAND:II.D:G:ROM:IMP:SEMP:AUG:G:H:B:REX.
Аугсбург: IMP:CAES:FERD:II.P.F.GER:HVN:BOH:REX.
про Цезаря по-моему только в Аугсбурге писали, наверное местная фишка, закос под Древний Рим
http://numizm.ru/html/i/imperator.html
Получается единого стандарта не было как восхвалять монарха в легендах?

Оффлайн lirik85

  • Рыцарь
  • Герцог
  • ******
  • Сообщений: 3928
  • Уважение: +213/-0
  • Делай что должно, и будь что будет
Предлагаю такой вариант перевода легенды на немецком из работы Морица о Тридцатилетней
войне,тут например имеется ввиду Король,Полководец и Император. :bs:
Т.е Император, это титул правителя, а Цезарь, это типа звания полководца?
Це́зарь - это титул, который мог носить Император, ещё по римской традиции, наравне с Августом, например. Эта традиция перекочевала от туда на Ваш талер. В то время не произошла ещё замена Цезаря на Кайзер, и замена Кайзером Императора, как например в России Цезарь, превратился в Царь.
Расшифровывать Цезарь, как Полководец конечно можно, но я считаю, что это ошибочно, ибо притянуто за уши и взято с потолка. :bs:
Ибо не всякий Цезарь полководец по тем временам, и понятие это комплексное, помимо этого Правитель, например.
Расшифровать можете, полностью локализовав под Русскоязычную традиции Император и Кесарь... - дичь конечно, но дословно и по нашему. :bs:

Оффлайн Boris Karloff

  • Форумчанин 2020 года
  • Рыцарь Круглого Стола
  • Герцог
  • *******
  • Сообщений: 1537
  • Уважение: +474/-0
  • AD FONTES
Ну почему же притянута за уши? В этой трактовке легенды есть определенный смысл.Талеры Аугсбурга
чеканки времен Тридцатилетней войны,которая проходила в правление императоров Фердинандов II и III
имеют именно такой тип легенды,что отмечено ТС в самом начале темы.Нельзя утверждать,но можно
предположить,что составители легенды,помимо дословного перевода имели ввиду блестящие
военные победы,государственный ум и энергию,объединяющую всех во время войн вокруг фигуры
императора, именно Юлия Цезаря,проецируя былую римскую славу на императора СРИ. А чем они рисковали?
С точки зрения монетного устава все регалии императора указаны верно,а скрытый сакральный
смысл слова Цезарь каждый мог трактовать по-своему. :bs:

Оффлайн lirik85

  • Рыцарь
  • Герцог
  • ******
  • Сообщений: 3928
  • Уважение: +213/-0
  • Делай что должно, и будь что будет
Ну почему же притянута за уши? В этой трактовке легенды есть определенный смысл.Талеры Аугсбурга
чеканки времен Тридцатилетней войны,которая проходила в правление императоров Фердинандов II и III
имеют именно такой тип легенды,что отмечено ТС в самом начале темы.Нельзя утверждать,но можно
предположить,что составители легенды,помимо дословного перевода имели ввиду блестящие
военные победы,государственный ум и энергию,объединяющую всех во время войн вокруг фигуры
императора, именно Юлия Цезаря,проецируя былую римскую славу на императора СРИ. А чем они рисковали?
С точки зрения монетного устава все регалии императора указаны верно,а скрытый сакральный
смысл слова Цезарь каждый мог трактовать по-своему. :bs:
Полностью согласен, что нельзя утверждать, но можно предположить.  :bs:
Но тут о расшифровке легенды речь, и в ней слово Цезарь, которое нужно наиболее приемлемо локализовать. А расшифровать ...может быть..., а тем более ...может быть имели в виду... Ну сами послушайте, как это звучит. :-\

 

Поиск

 
Яндекс.Метрика